Tag: 论证预览模式: 普通 | 列表

男人味和女人味的论证



最近老是听到有人说所谓的“男人味”、“女人味”这种东西。
我一直很纳闷,为什么要把这个“味”字放在这里面,而不用个其它的什么词,比如,“男人色(颜色的色)”,“男人皮(表示触觉)”什么的。有的人大概会说这后面两个词很难听,实际上“男人味”原本未必好听,听多了的缘故。

据本人猜想,这大概和味觉及嗅觉的的敏感性有关。一则若取颜色的“色”字,虽说有了眼睛的辅佑,但这难免会有“以貌取人”的嫌疑,不符合中国人的修身养性的审美特制;而若取“皮”这个词,则赶上了触觉的大忌,犯了中国了授受不亲的规矩。由此引申开来,中国人只好取了“味”字。一则,这个“味”字可以同时代表嗅觉和味觉,同时很富有细腻的情怀,供人们品“味”。大而化之,古代的女人们用的香粉,淡淡的古典气息的香味,让人总能对滑腻的皮肤产生奢靡的联想,非常富有“君子好色而不淫”的精神。直觉上来说,含蓄的中国人(至少在古代)总不能对窈窕淑女虎“视”眈眈吧?也不能饿虎扑食张牙舞爪吧?

查看更多...

Tags: 男人 女人 男人味 女人味 论证 传统 中国 文化

分类:Noteskeeping° 胡記 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 21728