花花世界乱弹



即使乱弹,就要乱得彻底。

最近在一本杂志上看到一篇文章,叫做《花花世界的哲学》,不错,摘录篇尾“YY”的很有意境的一首诗:

如果因为我的懦弱
保留了她人老珠黄的童贞
那我还写什么诗

假如我不能在她的纸上
书写繁衍的生命
那我还写什么诗

倘若她的青石板上
没有我的雨滴
那我还写什么诗

如果他的地平线上
没有我的足迹
那我还写什么诗


呵呵,作者比喻想象实在丰富而又充满诗意,抛开实质不讲,生活本该如此。

生活源于世界。
我不想过多地描述花花世界以及什么是花花世界。直接拿原文中的引用过来:
犹言繁华世界——《辞源》
佛土生五色莲,一花一世界,一叶一如来。——华严经
(很容易想起一沙一世界,一花一人间)

由此而见,花花世界原本高贵。从辩证的角度,“花花世界”本身就是对世界多样性的最好的描述。
多样,因此花花。
但是不知道哪一个中国人把PLAYBOY翻译成中国的花花公子之后,花花成了色情风流的代名词。
其实,这本身是一个很好的翻译——花花,表示多样丰富,而花花的公子,当然是指处处留情了。既含蓄而又耐人寻味。
遗憾的是,即使是李白的“低头思故乡”,读多了,灌输多了,也就俗了,让人流于市井了。
因为《Playboy》本身的格调,和中国向来的含蓄保守,他的裸体冲击波倒是有点想把中国的“花花”的说法全部变成了感官肉欲的意味。
看起来,中国的苏小小、秦淮八艳、江南红颜们捧出的无数风流佳公子、花花美少年就这样被这一个美国舶来的概念完全颠覆了。
大概,这又是一个经洋化后而遭殃的词。

但是,我们不应该怪美国人。应该嗔怪的是,我们为何没有守住自己的文化。
现在的人想起来,在过去的某一天,“花花”曾经是一个很高贵的词——这大概是多么不可思议的一件事情!?
外来的冲击面前,原本和“倜傥”、“翩翩”这样的词齐名的“花花”,大概并没有降低自己的身价——牌子还是很响亮,只不过,大概了降低了自己的涵盖把——毕竟,换了主子了。
很负责任的说,这也算是一种悲哀。

+++暂时不想谈这个。
就依花花世界谈谈现在的花花世界。
《花花世界》文章的作者在文章中说:“……愤怒出诗人。但如今的大众都懒得愤怒,因此生活就少了点诗情画意。……”
简直就道出了这个时代的一个完整写照。

无数的人为了在网络上博得盛名,可以脱,可以贱,可以淫,可以狠,可以出其不意,无所不用其极。
只不过,在现实中,一个个却成了懒得愤怒的极佳代表。麻木而且不堪。
如果是这样,那不但贬低了花花世界的本意,更是对生活的一种糟蹋。

以后,人们的生活会否变成网络生活,我不知道,只不过,精神上的网络化和空想化,似乎比现实的网络化更可怕。

+++暂时也不想谈这个。
花花世界是不是灯红酒绿?大概是吧。
无奈,灯红酒绿意味着健康的失落。
修身养性淡泊明志是健康,这是中国人的清心寡欲的境界。
只不过,为了健康长寿就得控制欲望排挤享乐,呵呵,对人的最大讽刺大概就在这里。

花花世界本身并不是陷阱。只不过很多人愿意把他当成一个美好的陷阱而往下跳。




[本日志由 bestfuzhi 于 2008-12-03 01:17 AM 编辑]
上一篇: 【家园文学杂志I期】下载
下一篇: 我想我是海(1)
文章来自: Original
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags: 花花 世界 乱弹 断章
相关日志:
评论: 1 | 引用: 0 | 查看次数: 23040
六月飞雪Junesnow[2005-12-17 10:15 PM | | | 58.210.239.220 | del | 取消审核 | 回复回复[沙发] ]
花花世界本来好像没有错吧,而是人在这个花花世界的行为给了这个世界消极的一面。
如果地球上没有人,这个世界可能更加美丽动人~但有可能没有现在这么热闹~
但是人毕竟已经存在了,他所带来的一切也已经成为事实,这个世界花不花还是由人决定。
发表评论
你没有权限发表评论!